Prevod od "che facevo" do Srpski


Kako koristiti "che facevo" u rečenicama:

Ma cio' che facevo prima non bastava.
Ali moj dosadašnji pristup nije bio dovoljan.
E lei ha scelto me perché sapeva dai tedeschi... che Facevo il doppio gioco.
Izabrali ste mene zato što ste znali iz nemaèke obaveštajne službe da sam ja dvostruki agent.
Quello che facevo non era mai abbastanza per quell'uomo.
Šta god ja uèinio, za njega nije bilo dovoljno dobro.
Sai, quando ho portato qui Edward a vivere con noi, non ho pensato bene a quello che facevo.
Znaš, kada sam dovela Edvarda da živi sa nama, Stvarno nisam dobro promislila stvari.
Per qualche motivo, quello che facevo aveva senso per la gente.
Iz nekog je razloga to što sam radio ljudima imalo smisla.
Ho rivissuto il sogno che facevo da piccolo io che corro con gli animali nell'oscurità.
Isti san koji imam još otkako sam bio klinac. Jednostavno... trèim, trèim sa životinjama u tami.
Sapevo solo che facevo parte dì loro e che mì stavano caccíando.
Znala sam da sam bila dio njih, i sada sam izbaèena...
Come quelli che facevo su mia madre poco prima che morisse.
Kao ono što sam sanjao o majci baš prije nego je umrla.
Sai, a volte credo che mi manchi ma poi mi ricordo che l'unica cosa che amavano di me erano i soldi che facevo per loro.
Znaš, nekad mi se èini da mi nedostaje ali onda se sjetim da su me voljeli samo zbog novca koji sam im zaraðivala.
Non sapevo quel che facevo meta' del tempo, ho avuto quasi sempre un aiuto.
Углавном нисам знао шта радим и углавном сам имао помоћ.
Ti incantava questo passo di ballo che facevo sempre...
Volela si nekada taj moj mali ples ljubavi.
Puoi parlare quanto vuoi, ma, alla fine, morirai per iniezione letale, e io tornerò a ciò che facevo prima.
Možeš da prièaš koliko hoæeš ali na kraju æeš umreti od smrtonosne injekcije, a ja æu se vratiti onome šta sam i do sada radio.
Príma dí tutto, cíò che facevo non era íllegale.
Kao prvo, ono što sam radio nije bilo nezakonito.
Ovviamente non sapevo quello che facevo!
Ocigledno da nisam znao šta radim!
Non posso fare per 5 quello che facevo per 20.
Ne mogu da radim za 5 ono što sam za 20.
Mio padre mi dava un quarto di dollaro per ogni corvo che facevo fuori.
Otac mi je davao novèiæ svaki put kad bih pogodio vranu.
Non sapevo quel che facevo, e neanche lui.
Nisam znala što radim. Nije ni on.
Quando frequentavo giurisprudenza nella costa est, mio papa' mi chiamava ogni sabato alle sei in punto, prima che la gente uscisse, per sentire come andava, che facevo.
Kada sam išao na pravni fakultet, tata me zvao svaku subotu u 18, 00 sati. Prije nego se ide van, samo da vidi kako sam, da malo poprièamo.
Mi dissero che se mentivo non sarei mai stato sobrio, ma era quello che facevo meglio.
Rekli su mi da se nikad neću otrijezniti dok budem lagao, ali u tome sam bio dobar.
Stavo pensando a un lavoro estivo che facevo una volta.
Razmišljam o letnjem poslu koji sam radio.
Non le dissi quello che facevo.
Nije morala da zna šta radim.
Non hai fatto altro che piagnucolare e lamentarti di come guadagnavo i soldi, sempre a cercare di tarparmi le ali, mentre sono io che facevo tutto il lavoro.
Uvek se žališ i zvocaš oko toga kako sam zaradio novac i vuèeš me sve dublje, dok ja sve radim.
Ora passo l'estate a ricordare i propositi che facevo e che sono svaniti, per pigrizia o per dimenticanza.
Provešću leto na sećanja o dobrim namerama koje su nestale. Delom zbog lenjosti, delom zbog nehata.
E secondo le parole che mi hai detto questa mattina... questo non e' quello che "faccio", e' quello che "facevo".
A kako si mi jutros rekao ovo nije moj posao. Ovim sam se bavio.
Senza le chiacchierate che facevo con la mamma mentre lavavamo i piatti.
Da nikada više ne šapuæem sa mamom dok peremo suðe?
Avevo bevuto, non sapevo quello che facevo.
Pio sam tog dana. Nisam znao šta da radim.
Che sogni che facevo sulla mia compagna.
Koje snove sam imao o mojoj suprizi.
Ha riferito tutto quello che facevo ad Abaddon.
Sve što sam radio, javila bi Abaddon.
Avrò tempo per digerire il fatto che facevo sesso con quello che ha ucciso mio padre.
Da provodim vreme misleci o tome kako sam spavala sa covekom koji mi je ubio oca.
Quell'anno una cosa che facevo spesso era andare a guardare ogni tipo di indagine e consultare molti i dati sull'argomento.
Te godine, ono čemu smo posvetili pažnju, jesu bila različita istraživanja, i pregled dosta podataka na ovu temu.
(Risate) Ma più di tutto, l'insegnante scriveva semplicemente sulla lavagna -- niente di difficile, questo pensavo, rispetto a ciò che facevo alla fattoria.
(Smeh) Ali najviše od svega, učiteljica je samo pisala na tabli - nije težak posao, to sam mislila, uporedivši sa tim šta sam radila na farmi.
Una volta ho chiesto a un gruppo apri concerto se volevano andare tra il pubblico a fare la colletta per farsi un po' di soldi extra, una cosa che facevo spesso.
Pitala sam jednom bend koji mi je bio predgrupa da li hoće da puste šešir kroz publiku da zarade još koji dinar, kao što sam ja često radila.
Come potevo comprendere ciò che facevo in modo diverso?
Kako bih znao šta radim drugačije?
E la voce persisteva, giorni e settimane dopo, continuava a raccontare tutto quello che facevo in terza persona.
I bio je uporan, danima, a zatim i nedeljama, dalje i dalje, govoreći sve što sam radila u trećem licu.
Per esempio, se ero arrabbiata e dovevo nasconderlo, cosa che facevo spesso, essendo esperta nel nascondere i miei sentimenti, allora la voce sembrava frustrata.
Tako na primer, kada sam bila ljuta i morala to da sakrijem, što i jesam često, bila sam jako vešta u prikrivanju onog što sam zaista osećala, i tada bi zvučao isfrustrirano.
Così mi accorsi che facevo di meno, pensavo di meno e provavo meno sentimenti.
Počeo sam da primećujem da činim sve manje, razmišljam manje, osećam manje.
Sono stata ampiamente inflenzata dall'arte e volevo inserirla in tutto quello che facevo, anche nella mia impresa.
Bila sam pod velikim uticajem umetnosti i želela sam da je unesem u sve što sam radila, čak i u svoj biznis.
E quando ho iniziato a osservare le persone, che era praticamente l'unica cosa che facevo, notavo che alcune persone volevano realmente essere ascoltate e apprezzate.
A kada sam počela da gledam ljude, što je uglavnom bilo sve što sam radila, primetila sam da su neki ljudi zaista želeli pažnju i priznanje.
Lì tutti si riunivano a guardare la TV, quindi ogni volta che andavo dalla mia stanza al bagno, tutti mi vedevano, e ogni volta che facevo la doccia e tornavo in asciugamano, tutti mi vedevano.
Tu bi svi provodili vreme i gledali TV, tako da bi me svaki put kada bih prošao od spavaće sobe do kupatila svako video i svaki put kada bih se istuširao i vratio se obmotan peškirom, svako bi me video.
Ogni cosa che facevo, brutta o bella, era lì per essere commentata e giudicata dal mondo.
Sve što bih uradio - dobro, loše, zlo - bilo je na izvolite svetu da komentariše i sudi.
Ogni mattina, e questo per mesi, mi alzavo e la prima cosa che facevo era trattenere il respiro per, in un lasso di 52 minuti, trattenerlo per 44 minuti.
Svakog dana tokom nekoliko meseci, budio sam se i prvo što bih uradio bilo je to da zadržavam dah. Od 52 minuta, zadržavao bih dah 44 minuta.
Quelli di voi che si ricordano di me a TEDGlobal probabilmente si ricordano che facevo domande che mi preoccupano tuttora.
Oni koji me pamte sa TEDGlobal-a sećaju se da sam postavio par pitanja koja mi se i dalje nameću.
E io dissi: Signore, essi sanno che facevo imprigionare e percuotere nella sinagoga quelli che credevano in te
I ja rekoh: Gospode! Sami znadu da sam ja metao u tamnice i bio po zbornicama one koji Te veruju.
2.5197999477386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?